.
אום מאני פדמה הום – (או הונג בהגייה טיבטית)
שש הברות שמשמען, עד כמה שבכלל ניתן או צריך לתרגם, הוא "(הללו/ החזיקו את) היהלום שבלוטוס". (אם מישהו מקוראיי יכול לדייק את זה -אשמח).
זו המנטרה של צ'נרזינג, הבודהה של החמלה (compassion), שהדלאי-למה הוא המופע שלו בעולם הזה.
באזורים הטיבטים בהודו (בטיבט אני משערת שכבר הרבה פחות, למרבה העצב), אפשר לשמוע את המנטרה הזו מתנגנת שוב ושוב לאורך כל היום, מתוך חנויות או דוכנים. די מהר מצאתי את עצמי מפזמת אותה לעצמי במקלחת או בהליכה. זה היה נעים, וזה עדיין קורה לי.
בימים שבהם הדלאי-למה לימד במקדש הביתי שלו, בדרמסלה, שרה אישה את המנטרה הזו (ועוד אחת, המנטרה של בודהה שאקימוני, שלא מצאתי בגרסה מספיק יפה עדיין ברשת), בשעה שלפני תחילת השיעור, זה הזמן בו כולם – אלפי טיבטים לבושים במיטב בגדיהם וכמה מאות תיירים שלא במיטב בגדיהם, אבל נרגשים מאד – מגיעים למקדש של הוד קדושתו ומתכוננים, מסדרים את הכרית ואת כוס התה, משתחווים, או פשוט יושבים.
הקול שלה רך ועדין, וממשיך שוב ושוב, כאילו זו תמיד הפעם הראשונה, בלי עייפות, בלי תחושת קהות. כל המקום נעטף ברוך הזה, בהמתנה הסבלנית והאוהבת לבואו של האיש מלא הנוכחות בגלימה האדומה-צהובה.
כאן, בדקה הראשונה אפשר לראות בדיוק איך זה נראה ונשמע – (תעשו פליי, אתם לא חייבים להשאר לכל השאלות והתשובות. אבל בדקה 18 יש חיקוי של עכבר)
.
הדלאי-למה – צירוף של המילים "מורה" (גורו) ו"אוקינוס" נקרא גם: מחזיק הלוטוס הלבן holder of the white lotus
וגם Gyalwa Rinpoche
שמשמעותו the mighty precious one
או ע"פ ויקיפדיה Precious Victor
קוראים לו גם - Kundun שפירושו נוכחות
וגם Yishin Norbu שהיא אבן-חן מגשימת משאלות Wish fulfilling Gem
התמכרות חדשה.
אוי זה יפה. תודה.
ברור שחיפשתי את החיקוי של העכבר… מה חשבת?
והאיש הזה שיהיה בריא.
יפה החליל הזה, והחזרה הזו, וההתמסרות ללחן.
והוא לא רע בתור חקיין. כלומר, לא הייתי מייעצת לו לעזוב את הדיי ג'וב שלו, אבל עדיין
[...] השתתפתי בלימוד של הדלאי-למה על טקסט שעוסק בבודיהיסטווה. בסוף ימי [...]